Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

ru:trans...notrans [2013/11/28 17:16] (current)
Line 1: Line 1:
 +[[content|Оглавление]] / [[macros_in_posts|Макросы в тексте объявлений]]
 +====== #​trans...#​notrans ======
 +Расширяет таргетинг в разы.
  
 +===== Небольшое пояснение. =====
 +Да, [[http://​translate.google.com/​|сервис Google Translate]] не даёт идеально качественный транслейт,​ но фразы типа "buy cheap viagra"​ переводит на любой язык мира на УРА. **Ваш текст на каждом форуме мира - будет написан именно на том языке, на котором общаются мемберы форума.** Вам только нужно обрамить нужный кусок текста новым макросом #trans ... #notrans.
 +
 +**Отдельным методикам работы в SEO - это даст преимущества,​ увеличивающие отдачу В СОТНИ РАЗ!** (особенно тем, кто работает по "​серым"​ и "​белым"​ направлениям,​ хотя для адалта тоже думаю пригодится)
 +
 +===== Как это работает?​ =====
 +Всё просто - программа попадая на иностранный форум, допустим испанский,​ автоматом делает запрос на Google.Translate для перевода вашего куска текста на испанский язык. Ваш текст окажется гораздо релевантнее и самому наполнению форума,​ и ближе для понимания самим мемберам - я уже не говорю о более широком охвате аудитории,​ когда этот топик проиндексирует тот же Гугл ​
 +
 +===== Будет ли это работать совместно с вариациями и другими макросами?​ =====
 +Да, работает.
 +
 +===== Звучит слишком просто - не будет ли Гугл это пресекать,​ частые запросы повлекут блокировки?​ =====
 +Нет. Потому что сделав единственный перевод на тот же испанский язык - программа кэширует результат,​ и больше не полезет в сервис за этим переводом. Памяти на это нужно немного,​ ресурсов - тоже. "​Окучивая"​ базу на 14 миллионов ресурсов,​ XRumer за всё время обратится к Гуглу максимум 200-300 раз, причём с приличными промежутками - поэтому подозрений у Гугла это вызвать не может априори.
 +
 +Да, в будущем может быть будут делаться какие-то ограничения,​ но это маловероятно.
 +
 +===== Когда же можно будет этот макрос пощупать?​ =====
 +Данная возможность начинается с версии XRumer 7.07, то есть уже доступен для использования ​
 +
 +===== Как проверить работу макроса ДО старта рассылки?​ =====
 +Тестировать макрос можно в окне редактирования проекта. Прописываем там (справа внизу) "​domain.fr"​ - жмём на кнопку "​Тест",​ видим результат перевода на французский. Нужно проверить перевод на японский - пишем "​domain.jp",​ и так далее.
 +
 +__//​**(необходимо привести пример)**//​__
 +
 +
 +----
 +  * Добавлен в версии XRumer 7.07 Elite
 +
 +\\
 +|См. также: • [[variations_system|Система вариаций]] • [[using_bbcode|Использование BB-кода]] • [[masking_links|Маскировка ссылок]] • [[category|#​category]] • [[hostname|#​hostname]] • [[random|#​random]] • [[file|#​file]] • [[gennick|#​gennick]] • [[file_links|#​file_links]] • [[err|#​err]] • [[nomacros_..._endnomacros|#​nomacros ... #​endnomacros]] • [[title|#​title]] • [[quote|#​quote]] • [[grabbed|#​grabbed]] • [[index|#​index]] • [[DAY_TOMORROW|[DAY_TOMORROW]]] • [[MONTH_TOMORROW|[MONTH_TOMORROW]]] • [[socplugin_macros|Макросы,​ используемые только в SocPlugin-е]] • [[rnd_topic|#​rnd_topic]] • [[rnd_user|#​rnd_user]]|
Languages